Analisis leksikon dalam bahasa Inggris dan bahasa Indonesia

Fauzia Fauzia

Abstract


Penelitian ini bertujuan untuk mencari hubungan antara leksikon bahasa Indonesia dan bahasa Inggris yang berhubungan pada bidang makanan, pakaian, dan transportasi. Dengan menggunakan pendekatan Teori Akar Kata” penelitian ini menganalisis dua bahasa yaitu bahasa Inggris dan bahasa Indonesia. Perbandingan dua bahasa tersebut dilakukan n untuk mencari perbedaan dan persamaan dimana hasilnya bertujuan untuk membantu dalam pengajaran bahasa. Hasil yang didapatkan dari penelitian ini adalah: (1) Bahasa Inggris dan bahasa Indonesia mempunyai hubungan langsung: leksikon dalam bahasa Indonesia dipinjam secara langsung dari bahasa Inggris atau bahasa Inggris meminjam konsep dan leksikon dalam bahasa Indonesia; (2) Bahasa Inggris dan bahasa Indonesia mempunyai hubungan tidak langsung: leksikon dalam bahasa Indonesia dipinjam dari bahasa lain yang berkerabat dengan bahasa Inggris sehingga seolah-olah peminjaman dilakukan dari bahasa Inggris; (3) Bahasa Inggris dan bahasa Indonesia mempunyai hubungan paralel: leksikon dalam bahasa Indonesia dipinjam dari bahasa lain selain bahasa Inggris dan bahasa Inggris ternyata mempunyai leksikon yang mirip. Pada dasarnya, baik bahasa yang dipinjam maupun bahasa Inggris “hanya” meminjam dari bahasa sumber tertentu; (4) Bahasa Inggris dan bahasa Indonesia adalah dua bahasa berbeda yang berasal dari dua rumpun bahasa yang berbeda sehingga sangat wajar jika banyak dijumpai leksikon yang tidak mirip.

Keywords


Analisis; Leksikon; Bahasa

Full Text:

Fulltext PDF

References


Comrie, B. (1989). Language universals and linguistic typology: Syntax and morphology. University of Chicago Press.

Hanzeli, V. E., & Fisiak, J. (1982). Contrastive linguistics and the language teacher. The Modern Language Journal, 66(3), 324. https://doi.org/10.2307/326643

Haspelmath, M., Dryer, M. S., & Gil, D. (2005). World atlas of language structures. Oxford Univ. Press. http://hdl.handle.net/11858/00-001M-0000-0010-03C3-A

Jassem, Z. A. (2012a). The Arabic Origins of English Pronouns: A lexical root theory approach. International Journal of Linguistics, 4(4). https://doi.org/10.5296/ijl.v4i4.2271

Jassem, Z. A. (2012b). The Arabic Origins of Verb “To Be” in English, German, and French: A lexical root theory approach. International Journal of Applied Linguistics & English Literature, 1(7), 187–198. https://doi.org/10.7575/ijalel.v.1n.7p.187

McMahon, A., & McMaho, R. (2005). Language classification by numbers. Oxford University Press on Demand.

Panggabean, J. I. (2017). Pemertahanan leksikon kelautan dalam bahasa pesisir Sibolga Desa Pondok Batu Kecamatan Sarudik kajian ekolinguistik.

Wessels, E. M. (1994). Keywords in student academic writing. South African Journal of Linguistics, 12(sup20), 114–146. https://doi.org/10.1080/10118063.1994.9723951

Windiarti, L., & Setiawan, T. (2017). Penguasaan leksikon Bahasa Indonesia siswa Taman Kanak-Kanak Tarakanita Bumijo. LingTera, 4(2), 188–196. https://doi.org/10.21831/lt.v4i2.17085




DOI: http://dx.doi.org/10.47736/tajdidukasi.v9i1.19

Article Metrics

Abstract view : 605 times
Fulltext PDF - 237 times

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2020 TAJDIDUKASI

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

TAJDIDUKASI: Jurnal Penelitian dan Kajian Pendidikan

ISSN 1979-6943 (print) | 2614-1361 (online)
Organized by Majelis Pendidikan Dasar dan Menengah PWM DIY
Published by Pimpinan Wilayah Muhammadiyah DIY
Website : https://www.tajdidukasi.or.id/index.php/tajdidukasi/index
Email : [email protected]

Creative Commons License
Tajdidukasi: Jurnal Penelitian dan Kajian Pendidikan Islam is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Based on a work at https://tajdidukasi.or.id/index.php/tajdidukasi.

Visitor Statistic